《术语误解的尴尬瞬间》
深夜的办公室里,CAD室内设计师李明正全神贯注地修改着设计图纸,突然,客户发来紧急消息:"请将客厅沙发改为'悬浮式'设计。"他揉了揉酸涩的眼睛,立即着手调整方案。
经过三个小时的精心设计,李明交出了一份创意十足的作品——沙发完全脱离地面,悬浮在半空中,四周还点缀着固定用的装饰气球,正当他为这个突破常规的设计暗自得意时,客户的电话突然响起:"我要的是'浮世绘'风格的沙发!谁让你把沙发设计成飘在空中的?这简直太荒谬了!"
李明这才恍然大悟,原来客户说的是日本传统艺术风格"浮世绘",而非字面意义上的"悬浮",他默默删除了图纸上那些飘浮的气球装饰,在电脑前苦笑着摇头:"下次一定要先确认清楚专业术语......"
这个令人啼笑皆非的误会,让李明深刻认识到:在专业领域,一字之差就可能造成完全不同的理解,从此以后,他在接收客户需求时都会仔细确认每个专业术语的具体含义。


最新评论